NEWSLETTER - INTERNACIONALES - 16/04/08 - PRIMERA EDICION GACETILLAS ARGENTINAS Buenos Aires - Argentina                                                                                            ...

NEWSLETTER - INTERNACIONALES - 16/04/08 - PRIMERA EDICION

GACETILLAS ARGENTINAS

Buenos Aires - Argentina                                                                                                          www.gacetillasargentinas.blogspot.com

Director Editorial: Prof. Juan Carlos Sánchez                                                                gacetillasargentinas.direccion@gmail.com

Redacción: gacetillasargentinas.redaccion@gmail.com

                                                                   ¡ LIBERTAD A LOS CINCO !

                              JORGE JULIO LÓPEZ Y CARLOS FUENTEALBA ¡ PRESENTES !!!!

                                                               ¡¡ NO AL CIERRE DEL BAUEN !!

NEWSLETTER - INTERNACIONALES - 16/04/08 - PRIMERA EDICION

SUSCRIPCIÓN: gacetillas-argentinas-subscribe@gruposyahoo.com.ar

POR FAVOR, SUSCRIBIRSE AL GRUPO PARA RECIBIR EL NEWSLETTER... ¡ MUCHAS GRACIAS !!!!.

SUMARIO

   1 - ALEMANIA / AMÉRICA LATINA: OPINIÓN - LATINOS EN ALEMANIA MUESTRAN AMPLIO POTENCIAL, POR EDWIN PÉREZ (RAÍZ BOLIVIA).

   2 - AMÉRICA LATINA: DECLARACION CONFERENCIA ESPECIAL PARA LA SOBERANÍA ALIMENTARIA, POR LOS DERECHOS Y LA VIDA - GENTILEZA MINGA INFORMATIVA DE MOVIMIENTOS SOCIALES.

   3 - BOLIVIA / EE. UU.: EVO MORALES, HABLA SOBRE AMÉRICA LATINA... - GENTILEZA ALEX GARCÍA (BOLIVIA).

   4 - BOLIVIA / AMÉRICA LATINA: MAPA DE NACIÓN CAMBÁ, DOLOR DE CABEZA - SEMANARIO ORIENTE BOLIVIANO (TRADUCCIÓN) - GENTILEZA ALEX GARCÍA (BOLIVIA).

   5 - BOLIVIA / FRANCIA: PARÍS - DESTACA BOLIVIA EN LA UNESCO MÉTODO CUBANO DE ALFABETIZACIÓN - GENTILEZA MARTA SPERONI (ARGENTINA).

   6 - BOLIVIA: OPINIÓN - EL DÍA QUE PRIVATIZARON LAS LLUVIAS DE COCHABAMBA, POR ISMAEL LEÓN ARIAS (PERÚ).

   7 - COLOMBIA: MEMORIA VIVA: EDUARDO UMAÑA MENDOZA - 17 DE ABRIL, PLAZA DE BOLÍVAR (BOGOTÁ) - GENTILEZA EL TURBIÓN.

   8 - CUBA: FIDEL CASTRO CANDIDATO A PREMIO NACIONAL DE PERIODISMO - GENTILEZA JOSÉ MARIO ZAVALETA (EL SALVADOR) Y LIC. ROSA C. BÁEZ (CUBA).

   9 - CUBA: NOTA - UN OCTAVO CONGRESO DESDE LA BASE, POR JOSÉ DOS SANTOS - GENTILEZA LIC. ROSA C. BÁEZ (CUBA).

10 - CUBA: HISTORIA REVOLUCIONARIA - MÁS FÁCIL ME SERÁ DEJAR DE SER QUE DEJAR DE SER FIEL A SU CONFIANZA, CIENFUEGOS, 23/03/58 - GENTILEZA MARTA SPERONI (ARGENTINA).

11 - CUBA: HISTORIA REVOLUCIONARIA - Y POR ESTA REVOLUCIÓN ESTAMOS DISPUESTOS A DAR LA VIDA... FIDEL CASTRO, 16/04/61 - GENTILEZA MARTA SPERONI (ARGENTINA).

12 - CUBA: OPINIÓN - DICHA GRANDE, POR ADYS CUPULL Y FROILÁN GONZÁLEZ - GENTILEZA ADRIANA VEGA (ARGENTINA).

13 - EE. UU. / CUBA: PRESENTACIÓN DE ARNOLD AUGUST EN CALIFORNIA: EXPONE LA DESINFORMACIÓN POR PARTE DE LOS EE. UU. SOBRE LA DEMOCRACIA EN CUBA Y SOBRE LOS CINCO CUBANOS - GENTILEZA ALICIA JRAPKO (EE. UU.) Y MARTA SPERONI (ARGENTINA).


1

De: Edwin Perez

Fecha: Miércoles, 16 de Abril de 2008 06:46 a.m.

Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN

Asunto: LATINOS EN ALEMANIA MUESTRAN AMPLIO POTENCIAL, POR EDWIN PÉREZ

LATINOS EN ALEMANIA MUESTRAN AMPLIO POTENCIAL

Frankfurt, 16 abr, Edwin Pérez Uberhuaga (Raiz).- Los latinoamericanos en Frankfurt demuestran un amplio potencial que va más allá de lo cultural, para profundizar en lo comercial y académico con lo que hacen descubrir nuevas facetas del continente.

Esa es la opinión del periodista ecuatoriano, Rafael Rodríguez el catedrático peruano Hugo Parriona. y el argentino Martín Narváez.

En un diálogo en el café Barcelona, cercano a la sede de la Comisión Económica Europea, reflexionaron en torno a la necesidad de dar mayor énfasis al desarrollo intelectual de los latinos, para no que solo sean considerados mano de obra, sino profesionales con experiencia que puedan aportar al desarrollo de Europa y de sus países de origen.

Rafael Rodríguez que lleva 13 años en Alemania, ha incursionado en el periodismo, a través de la edición de la revista Contacto Latinoamérica, su portal de en Internet de Redes comerciales, así como también en la gastronomía con productos típicos latinoamericanos. También es presidente de la Asociación Euro-Ecuatoriana e.V con sede en Frankfurt.

“Los latinos estamos convenciendo a los alemanes que no solamente sabemos bailar los ritmos de moda latina, sino que tenemos un empuje empresarial en la búsqueda de fortalecer los lazos comerciales con nuestros países dijo.

Agregó que para ello se aprovecha de la apertura que muestran los alemanes que, contrariamente a lo que se piensa, dan lugar a nuevas iniciativas y tienen la mente abierta. “Alemania no recibe con brazos abiertos a los migrantes en general, pero requiere migrantes de alto nivel profesional a los que valora”, puntualizó.

Al respecto, Hugo Parriona, catedrático de Sociología y Ciencias Políticas de la Universidad de Frankfurt y Gottingen, dijo que para adaptarse plenamente a la sociedad alemana es muy importante conocer el idioma “que no es tan difícil como parece”.

El peruano Parriona, que vive doce años enAlemania, expresó que los latinos deben dejar de lado la timidez e ir expandiendo su capacidad, con dedicación y esfuerzo, que al final serán bien recompensados.

El argentino Narváez indicó que en su primera visita a Europa se encontró con una amplia riqueza cultural, pero también con la dureza de las políticas migratorias.

Sin embargo, Narváez quien estuvo en Bolivia, dijo que en Latinoamérica todavía hay muchas cosas que solucionar en cuanto a la eliminación del racismo y la xenofobia, inclusive entre miembros de un mismo país, como en el caso boliviano.

Web: www.europaeisch-ecuadorianische-gesellschaft.eu / www.sociedad-euro-ecuatoriana.eu / www.eeg-ev.eu , www.contacto-la.com , www.las-empanadas.de

• Edwin Perez U. es Director de la revista Raíz Bolivia en España, 0034-616044772 , uberedwin@gmail. com, uberhuaga@walla. com visite y opine en www.clubraiz.com, www.raizbolivia.com, www.revistamigrante.blogspot. com, www.vulcanusweb.de, http://www.llajta. ch/


2

Minga Informativa de Movimientos Sociales
---------------------------------------------
DECLARACION


CONFERENCIA ESPECIAL PARA LA SOBERANÍA ALIMENTARIA,
POR LOS DERECHOS Y LA VIDA


10 – 13 de abril de 2008


La soberanía alimentaria es un principio, un derecho y un legado de las
mujeres rurales, los campesinos, trabajadores rurales, Pueblos Indígenas
y Pescadores, que fue adoptada por los movimientos sociales para la
construcción de un mundo, de una nueva sociedad, de una nueva forma de
comprender las relaciones políticas, el desarrollo, los derechos
humanos, la democracia y la forma de producir y mantener los alimentos y
los sistemas alimentarios, en un mundo que se desangra día a día por la
vergüenza que significa 81 millones de personas en extrema pobreza, 52
millones de subnutridos y 854 millones en el mundo entero.


En Brasilia, Brasil, entre los días 10 y 13 de abril de 2008, el Comité
Internacional para la Soberanía Alimentaria  CIP (Coordinación Regional
América Latina y El Caribe) facilitó la realización de la Conferencia
Especial para la Soberanía Alimentaria, por los Derechos y por la Vida
que antecedió a la 30ª Conferencia Regional de la FAO.


Provenientes de 20 países, nos reunimos representantes, hombres y
mujeres, campesinos, trabajadores rurales, pescadores artesanales,
Pueblos Indígenas, Redes y ONG´s, involucrados en la  soberanía
alimentaria y el derecho a la alimentación, para analizar aspectos tales
como el desarrollo económico y social de América Latina, el modelo
industrial de agricultura y pesca y sus efectos climáticos y sociales, y
las alternativas basadas en la soberanía alimentaria. La Conferencia
Especial también tuvo como objetivo dar seguimiento a la Cumbre Mundial
de la Alimentación: 10 años después, al Foro Mundial de Soberanía
Alimentaria de Nyéléni; a la Conferencia Internacional de Reforma
Agraria y Desarrollo Rural (CIRADR); elaborar recomendaciones para la
30ª Conferencia Regional de FAO; así como construir un plan de acción de
la sociedad civil fortaleciendo y desarrollando alianzas estratégicas.


Afirmamos que la soberanía alimentaria es un principio, una visión y un
legado construido por los Pueblos Indígenas, Campesinos, Pescadores, las
mujeres, jóvenes y trabajadores rurales que se ha convertido en una
plataforma aglutinadora de nuestras luchas y en una propuesta para la
sociedad toda.


El hambre y la pobreza, no son producto de la casualidad, sino de un
modelo que viola el derecho a la vida digna de las personas y de los
pueblos, acrecentando la subordinación de la mujer, explotando su
trabajo e invisibilizando  su aporte social, económico y cultural. A
pesar de la evidencia en todo el mundo de los nefastos efectos del
modelo neoliberal, el sistema internacional, los gobiernos y las
multinacionales insisten en someter al planeta a un desarrollo que agota
las posibilidades mismas de la vida.


La liberalización económica, como único camino para el desarrollo,
impulsado por la agenda corporativa neoliberal, es directamente
proporcional al crecimiento de la pobreza y el hambre en la región. La
debilidad de los gobiernos de la región para atacar frontalmente estos
flagelos, para profundizar la democracia y la participación, para
detener las tecnologías que atentan a la vida, ha reducido a las
personas a meros agentes productivos, sin historia y sin rostro.
Mientras que las consecuencias del cambio climático confirman las
responsabilidades de las corporaciones transnacionales y los países del
Norte se benefician de las soluciones de mercado, establecidas en el
marco de las negociaciones de la Convención de Cambio Climático y la
complicidad de la mayoría de los gobiernos, el planeta, la tierra, los
océanos y los ecosistemas que mantienen la vida, están en riesgo como
nunca antes en la historia de la humanidad.


En el momento actual, nos encontramos ante la disyuntiva de promover un
modelo basado en los agronegocios, en la pesca de gran escala,
orientados a la exportación y para lucro de unos cuantos, o bien
promover una agricultura campesina, indígena y familiar, con su
diversidad de sistemas productivos basada en relaciones de género
justas, en la enorme riqueza de conocimientos y prácticas acumuladas por
generaciones de hombres y mujeres que busca la producción de alimentos y
el bienestar sostenible de las personas.


De esta forma, la Conferencia Especial interpela  a los gobiernos y a la
FAO en su 30ª Conferencia Regional sobre el papel que les compete en la
protección del derecho a la alimentación.


Causas reales de la pobreza y el hambre


La presión que ejercen las corporaciones y los consorcios industriales
sobre las comunidades y pueblos, los gobiernos y el sistema de Naciones
Unidas, es el resultado de la aplicación sistemática de un esquema
económico a escala mundial, regional y nacional. Con ello pretenden
asegurar el control global sobre la naturaleza, el conocimiento y los
alimentos de los pueblos y garantizar así su hegemonía política,
económica y militar.


Ante esta ideología y modo de explotación del planeta, las mujeres y los
hombres representantes de los movimientos sociales:


- Afirmamos que los sistemas tradicionales de producción de alimentos
constituyen un derecho de los pueblos y son patrimonio de la humanidad.
No pueden ser gestionados bajo la lógica de la Organización Mundial del
Comercio.


- Rechazamos la concentración de la tierra, bosques y agua de los
pueblos en manos de las multinacionales lo que conduce a una guerra por
los alimentos y abre la posibilidad del control político sobre las
naciones. La mercantilización de la tierra impulsada por el Banco
Mundial, que ha dado como resultado una vez más la concentración y la
extranjerización de la tierra, es una de las mayores causas de la
expulsión de campesinos y Pueblos Indígenas de sus tierras y
territorios. Asimismo, las comunidades de pescadores artesanales son
expulsadas de la zona costera y ven sus derechos limitados sobre las
zonas marítimas.  La tierra y los océanos, además de ser medios de
reproducción, son espacios y ambientes de vida, de culturas y
emotividad, de identidad y espiritualidad. Por lo mismo, no son
mercancías, sino componentes fundamentales para la vida, a los cuales se
accede por derecho, de manera inalienable e imprescriptible.


- Rebatimos el argumento sobre la ineficiencia e incapacidad de los
sistemas tradicionales de la agricultura familiar campesina, la pesca
artesanal y de los modos de producción de los pueblos indígenas para
responder a las necesidades crecientes de producción de alimentos. Este
argumento pretende justificar una agricultura sin campesinos, una pesca
sin pescadores y un territorio sin pueblos indígenas en América Latina.


- La crisis del modelo dominante de producción y distribución de
alimentos se refleja hoy, en la especulación a gran escala de los mismos
y en el alza injustificada de los precios. La violencia con que son
reprimidos los pueblos, como los hechos suscitados recientemente en
Haití y en otras partes del mundo, constituye un síntoma evidente de un
problema estructural que, si no es encarado de manera inmediata por los
gobiernos, a través de políticas públicas adecuadas, puede convertirse
en una situación explosiva. Advertimos que esto no puede convertirse en
excusa para el uso de transgénicos, plaguicidas y de tecnologías que
reproducen este modelo de producción.


- Señalamos que el calentamiento global y el cambio climático son
consecuencias del mismo modelo que hemos descrito. En junio de 2008, en
Roma, la FAO ha convocado a una Conferencia de Alto Nivel sobre
Seguridad Alimentaria y los Desafíos del Cambio Climático y la
Bioenergía. Reclamamos la necesidad de contar con la presencia de las
organizaciones y movimientos sociales, para que representantes de los/as
pequeños/as productores/as de alimentos estén allí presentando
directamente sus propuestas. Los/as agricultores/as campesinos/as, los
pueblos indígenas y las comunidades de pescadores artesanales son
actores clave para hallar soluciones al calentamiento global y el cambio
climático. Urgimos a los gobiernos y a la FAO a asumir sus
responsabilidades frente a las consecuencias de esta crisis.
Hacemos hincapié que la ausencia de derechos es directamente
proporcional al aumento de la pobreza, el hambre y la exclusión. La
falta de soberanía alimentaria compromete gravemente la soberanía de los
propios estados.


La Conferencia Especial declara:


- La recuperación de la autonomía y la soberanía alimentaria, cultural y
política para los pueblos requiere de políticas y programas que fomenten
la producción de la agricultura campesina e indígena, la pesca artesanal
y el trabajo de las recolectoras, como garantía para acceder a alimentos
inocuos, nutritivos y suficientes, y como un aporte económico
fundamental en el sostenimiento de las sociedades actuales.


- La Soberanía Alimentaria debe reconocerse como la forma de ejercer el
Derecho Humano a la Alimentación y el Derecho de Libre-determinación de
los Pueblos. Los gobiernos tienen la obligación de respetar, proteger y
garantizar estos derechos. Es inadmisible que la implementación del
marco jurídico que garantiza el derecho humano a una alimentación
adecuada sea impuesto sin la participación efectiva de los ciudadanos.
Instamos a la FAO a que desarrolle consultas reales que establezcan
consensos entre los gobiernos y la sociedad civil para la construcción
de leyes de soberanía y seguridad alimentaria.


- Rendimos tributo a la hoja de coca que ha sido utilizada por milenios
por los Pueblos Indígenas de los Andes y que forma parte de su
patrimonio cultural. Rechazamos que la hoja de coca sea declarada como
cultivo ilegal y que se criminalice por este motivo a las comunidades de
campesinos e indígenas, en lugar de perseguir a los  verdaderos
responsables del tráfico de narcóticos que se esconden detrás del
sistema financiero internacional, involucrando incluso altas esferas
políticas y militares.


- Es imperativo que los gobiernos de la región den cumplimiento a las
disposiciones contenidas en la Declaración de las Naciones Unidas sobre
los Derechos de los Pueblos Indígenas. Llamamos a la FAO a promover su
implementación en los diferentes países de la región.


- Los representantes expresan su más enérgico rechazo a la generación,
desarrollo y uso de agrocombustibles y toda la generación de energía a
través de la biomasa, tal como viene siendo promovida por gobiernos,
corporaciones, agencias de ayuda, las Naciones Unidas, las instituciones
financieras internacionales y demás agentes interesados en su producción
a gran escala y en su comercio internacional. El desarrollo y uso de
agrocombustibles no cambia, sino que perpetúa el modelo de producción y
consumo de la civilización moderna, urbana e industrial. Resulta
imperativo que se apruebe la moratoria sobre agrocombustibles. Del mismo
modo, el desarrollo e imposición de organismos genéticamente
modificados, que acompañados de un paquete tecnológico basado en
plaguicidas han ido reemplazando sistemáticamente los cultivos
tradicionales, volviendo cada vez más precaria y dependiente la vida de
los pueblos. Cabe también responsabilidades a los medios masivos de
comunicación y multimedia que manipulan, falsean, ocultan o tergiversan
la información promoviendo este tipo de desarrollo.


- La necesidad de valorar y promover a la agroecología como único modo
de producir alimentos e alta calidad, respetando a los ecosistemas y
reconociendo los conocimientos de los agricultores familiares,
campesinos e indígenas.


- Es urgente que los gobiernos garanticen que la FAO recupere su mandato
original y facilite el mantenimiento y la recuperación de los modos
tradicionales de producción de alimentos asegurando con ello el
bien-estar de los pueblos. La FAO, no debe ser reducida a un órgano
técnico intergubernamental, sino que puede y debe ser un agente activo
en la lucha contra el hambre y la pobreza creando un entorno propicio
para un diálogo eficaz de alto nivel entre los gobiernos y los
movimientos y organizaciones sociales; y comprometiéndose de manera
prioritaria con la realización del derecho a la alimentación en el marco
de la soberanía alimentaria.


- Reiteramos que la FAO y los gobiernos deben dar seguimiento, en forma
efectiva, comprometida y eficaz, a los compromisos adoptados en la
Declaración de la Conferencia Internacional de Reforma Agraria y
Desarrollo Rural, CIRADR. No es aceptable que el seguimiento se limite
al financiamiento de una serie de estudios, monitoreos y consultas de
orden técnico. La Reforma Agraria, comprendida en la Declaración final
de la CIRADR, requiere de acciones concretas, del apoyo para la
generación de políticas publicas, visión de estado y compromiso de los
organismos internacionales. De este modo, resulta imperativo crear un
mecanismo de alto nivel para que haya un diálogo político permanente con
los movimientos y organizaciones sociales rurales en el seno de la
Conferencia Regional y de los Comités de Seguridad Alimentaria y
Agricultura, con el fin de definir las políticas publicas y acciones a
tomar y para vigilar regularmente el estado de implementación de los
compromisos adquiridos en la declaración final de la CIRADR. Con
respecto a los dos TCP regionales, proponemos que la FAO convoque a una
mesa de trabajo al CIP y a representantes de movimientos sociales
campesinos, mujeres rurales, indígenas, trabajadores rurales, pescadores
y jóvenes para concretar el diseño y la implementación de los TCP; y
para analizar propuestas como la de las Directrices por el Derecho a la
Tierra o la creación de un centro de reforma agraria.


- Los gobiernos deben asegurar que en el proceso de reforma de la FAO se
mantenga una arquitectura de género permanente, con presupuesto
suficiente y con los debidos mecanismos participativos, de consulta y
toma de decisiones.


- Los y las representantes hacen público su reconocimiento al Ministerio
de Desarrollo Agrario –MDA- y al Ministerio de Relaciones Exteriores de
Brasil, por su apoyo para la realización de esta Conferencia Especial; y
sin cuyo concurso no hubiera sido posible, perdiéndose un mecanismo
político imprescindible para el diálogo entre los gobiernos y los
movimientos y organizaciones sociales, cuestión que hubiera sido
extremadamente grave considerando que en la 30ª Conferencia Regional de
FAO se discutirán precisamente materias relacionadas con el desarrollo
regional y con el seguimiento de la CIRADR.


Finalmente, la Conferencia Especial demanda a los gobiernos
representados en la 30ª Conferencia Regional:


1.- Detener la criminalización de los movimientos sociales y terminar
con la militarización de los territorios de los pueblos y comunidades.
Esta Conferencia manifiesta su solidaridad con todos los hombres y
mujeres del mundo, que por sus luchas se encuentran en las cárceles.


2.- Declarar inmediatamente una moratoria sobre todos los incentivos
agrocombustibles.


3.- La concreción de una Reforma Agraria integral, radical, con la
debida consulta y el consentimiento libre, previo e informado de los
Pueblos y las comunidades.


4.- La inmediata ratificación por gobiernos del Convenio 184 de la OIT
referente a la salud y seguridad de los trabajadores rurales por los
derechos y por la vida.


5.- Instamos a que los gobiernos de la región y la FAO en particular
adopten medidas urgentes en orden a restablecer los sistemas
alimentarios nacionales de Haití que permitan al pueblo recuperar su
autonomía.


*************************************
Minga Informativa de Movimientos Sociales

http://movimientos.org/

3

De: Alex Garcia

Fecha: Lunes, 14 de Abril de 2008 09:54 p.m.

Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN

Asunto: EVO MORALES, HABLA SOBRE AMÉRICA LATINA...

Evo Morales, presidente Boliviano, habla sobre América Latina, la política exterior de EE.UU. y el papel del pueblo indígena de Bolivia

En un programa especial de Democracy Now! pasamos la hora con el presidente de Bolivia, Evo Morales. Esta entrevista televisiva es una de sus pocas de larga duración emitidas en Estados Unidos desde que se convirtió en el primer presidente indígena de Bolivia.

Lo más destacado de la entrevista:

  • Morales pide a EE.UU. que extradite al ex presidente boliviano Gonzalo Sánchez de Lozada para que sea juzgado por asesinar a más de 100 personas. “Un gobierno que dice que lucha contra el terrorismo, en favor de los derechos humanos, contra la corrupción, no es concebible que esta persona aún siga aquí [en Estados Unidos],” dijo Morales.
  • Morales pide a las compañías petrolíferas que sean socios, no jefes. “El inversor tiene derecho a recuperar su inversión y a una ganancia razonable”,
    afirmó Morales. “Pero no podemos permitir el saqueo del país y que solamente obtengan beneficio las compañías, en lugar de la gente”.
  • Morales revela por primera vez de qué forma el presidente brasileño Luiz Inacio Lula da Silva le presionó por su plan de nacionalizar los recursos energéticos de Bolivia. “Fui atacado. Lula fue duro conmigo”, aseguró Morales.

Hoy pasamos la hora con Evo Morales, presidente de Bolivia. Hace diez meses, Evo Morales hizo historia cuando logro ser el primer líder indígena que se convierte en presidente de Bolivia. En su inauguración en enero, declaró el fin de la era colonial y neo liberal. Desde entonces comenzó a nacionalizar una parte de las reservas energéticas y fortalecer lazos con Venezuela y Cuba.

La llegada de Morales al poder comenzó con su liderazgo en el sindicato de cocaleros y su oposición visible a la erradicación del cultivo de coca auspiciado por fondos estadounidenses. Ayudó con organizar manifestaciones callejeras de sindicatos y grupos indígenas que derribaron los últimos dos presidentes.

El martes, Morales dio un discurso por la primera vez ante la asamblea general de la ONU en Nueva York. Prometió nunca rendirse ante las presiones de Estados Unidos de criminalizar la producción de la coca. Durante su discurso levantó una hoja de coca a pesar de que se prohíbe en Estados Unidos.

Evo Morales, President of Bolivia: “Quiero aprovechar esta oportunidad, señora presidenta, para decir que también hay otra injusticia histórica, de penalizar a la hoja de coca. Quiero decirle, esta es la hoja de coca verde, no es la blanca que es la cocaína. Esta es la hoja de coca que representa la cultura andina, una hoja de coca que representa al medio ambiente y la esperanza de los pueblos.

  • Evo Morales, President of Bolivia.
TRANSCRIPCION RÁPIDA


Esta transcripción se ofrece gratuitamente. Sin embargo, sus contribuciones ayudan a ofrecer el servicio de subtitulado para personas con problemas auditivas en nuestra emisión por TV. Gracias por su generosidad.
Donate
$25,$50,$100, More…

AMY GOODMAN: Bienvenido a Democracy Now! y a Estados Unidos Presidente Evo Morales. Por qué llevó una hoja de coca a las Naciones Unidas?

PRESIDENTE EVO MORALES: Bueno, antes que nada, muchísimas gracias por esta invitación. Yo vine por primera vez a esta tierra de Estados Unidos y como permanentemente se acusaba que la coca es cocaína, que la coca es droga, para demostrar que la coca no es cocaína, no es droga es que traje una hoja de coca. La hoja de coca es verde; no es blanca. La blanca es la cocaína. Les vine a demostrar desde las Naciones Unidas a Estados Unidos y al mundo entero que la hoja de coca es un producto natural y agrícola que es benéfico para la humanidad. Por esa razón yo me presenté en la reunión ordinaria de las Naciones Unidas con la hoja de coca. Si hubiera sido droga, cocaína, me hubieran detenido. Empezamos con una campaña para dignificar, para revalorizar la hoja de coca, orientada a cómo despenalizarla a nivel internacional.

AMY GOODMAN:
…¿Cómo se la utiliza para usos benéficos? ¿Por qué es tan importante para ustedes en Bolivia?

PTE. EVO MORALES:
Bien, la hoja de coca es parte de la cultura. El consumo legal, tradicional se llama picheo en Bolivia, chacheo en Perú, y mambeo en Colombia. Además de eso, este consumo legal está respaldado con investigaciones científicas; por Universidades de Europa y Estados Unidos. Hace cuatro o cinco años, por ejemplo, la Universidad de Harvard de Estados Unidos nos informa públicamente que la hoja de coca es el mejor alimento del mundo y nos recomienda, no solamente masticarla y chuparla, sino comerla. La última investigación de la OMS (Organización Mundial de Salud) demuestra que la hoja de coca en su estado natural no hace daño a la salud humana. Otros usos tienen que ver en el rito. E inclusive en la cultura de los Aymaras y los Quechuas, por ejemplo, la hoja de coca es un producto importante para pedir la mano de una compañera. Podemos hablar de muchos productos farmacéuticos que vienen de la hoja de coca. Los primeros anestésicos locales para cualquier cirugía u operación han sido industrializados por la hoja de coca. Hace cinco, seis o siete anos atrás, la empresa Agua Exports del Chapare, en Cochabamba, nos compró coca diciendo que era para la Coca-Cola. Y podemos hablar de muchos productos industrializados a partir de la hoja de coca que son benéficos para la humanidad.

JUAN GONZALEZ:
Sr. Presidente, aquí en Estados Unidos, los votantes estamos muy acostumbrados a que los líderes prometan mucho pero que aporten poco una vez que llegan al poder. Desde que usted se convirtió en presidente de Bolivia, se ha movido rápidamente para realizar cambios. Se ha reducido su propio salario, ha aumentado el sueldo mínimo en un 50. ¿Qué mensaje trata de enviar a su propio pueblo y a los líderes latinoamericanos en general?

PTE. EVO MORALES:
Mira, yo no quería ser político, porque el político de mi país se ve, o se mira, como que es un farsante, un ladrón prepotente y soberbio. En el 97 intentaron llevarme como candidato a la presidencia y lo rechacé; aunque tuve problemas con la organización de base—que son los cocaleros del Chapare—y me obligaron a ser diputado, que tampoco quería ser diputado. Prefería ser cabeza de ratón que cola de caballo. Quería, desde mi sindicato y con transparencia, seguir luchando por los Derechos Humanos, por las reivindicaciones sociales y no meterme en temas políticos, partidarios, electorales, tal vez para no hacer nada, para no cumplir los compromisos, como usted dice. En ese proceso del 95 al 97 o 99 he entendido que ser autoridad política es tener una convicción, una mentalidad de servicio al pueblo. Servir al pueblo y no servirse del pueblo. Y bajo el pedido clamoroso, especialmente del movimiento campesino indígena y del movimiento popular, decidí ser candidato a la Presidencia. Para las últimas elecciones nacionales planteamos diez puntos. De los diez, seis, hasta ahora, ya los cumplimos. En el tema de la austeridad, como hace un momento usted mencionaba, me he rebajado más del 50 de mi sueldo; igualmente a los Ministros y al Parlamento les hicimos rebajarse el salario. Esa plata se va a destinar a salud y educación, convencido de que he llegado a ser Presidente para servir a mi pueblo. Prometimos consultas y referéndum sobre autonomía y cumplimos. El 58% de la población dijo no a la autonomía. Aunque es importante implementar autonomías provinciales en las regiones indígenas. Dijimos que íbamos a nacionalizar los hidrocarburos y nacionalizamos, sin expropiar o excluir a ninguna empresa. Dijimos que era importante tener socios, no patrones. Y lo hicimos. Porque el inversionista tiene derecho a recuperar su inversión y tiene derecho a una ganancia, pero tampoco podemos permitir que haya saqueo y que sólo la empresa se beneficie y no el Estado. En la mañana, ahora vengo de una reunión con empresarios y estoy muy contento con muchas propuestas. La lucha contra la corrupción es un tema central en el país. Vamos llevando esa lucha contra la corrupción empezando por los miembros del poder ejecutivo, aunque la justicia, el poder judicial, no acompaña esta lucha contra la corrupción. Y puedo comentar muchas reivindicaciones que no estaban en el temario de, por ejemplo, instalación de centros oftalmológicos, hospitales de segundo nivel. Impresionante la participación en el tema de alfabetización, dar documentos a la gente que no tiene documentos… Esos son problemas sociales que mi familia ha vivido. Mi mamá no tiene carnet de identidad, no sabía cuándo había nacido. Con mi padre fue algo anecdótico, una vez encontré su carnet de identidad, la cédula de identidad de mi padre, tenía una fecha de nacimiento y entonces le dije a mi hermana Ester que hiciéramos una fiesta por el cumpleaños de mi padre. Mi hermana, contenta, aceptó celebrar a mi padre su cumpleaños. Le propusimos él hacer una fiesta en su cumpleaños y mi padre dijo: “no sé en qué fecha es mi cumpleaños”. Así que le presentamos el carnet de identidad y nos dice, con mucha amargura: “yo esa fecha me la he inventado para ir al cuartel”. Mi padre no sabía cuándo había nacido. Otro caso, cuando estaba en una campaña, una gran concentración de compañeros en el año 1999 para las elecciones municipales, dije: “que levanten la mano cuántos van a votar de esa gente, de esa cantidad de compañeros concentrados!”. Levantaron la mano dos tercios. Un tercio no levantó la mano y preguntamos: “¿Por qué no levantan la mano? ¿Ustedes no van a votar para el Evo Morales…?”. Y todos dijeron: “¡No tenemos documentos!”. Y un compañero se me acerca casi botando lágrimas y dice: “Yo sirvo para levantar la mano y no sirvo para votar”. El era del altiplano, del norte Potosino, no sabía cuándo había nacido, no tenía certificado de nacimiento. Esos son los problemas. Por eso en este país estamos empezando a documentar para que cada uno tenga los derechos ciudadanos.

JUAN GONZALEZ:
Me gustaría preguntarle algo más. Cuando se presentó a la Presidencia, muchos de los sondeos de opinión pública en su país lo mostraban con un gran apoyo, pero no realmente esa abrumadora mayoría que usted recibió. Es obvio que no contaron los sentimientos verdaderos del pueblo de su país. ¿Cómo cree usted que fue capaz de movilizar un apoyo tan amplio?

PTE. EVO MORALES:
En nuestra cultura hay una ley cósmica: Amassuia, Amaluia, Amaquea. No robar, no mentir, ni ser flojo. Ustedes saben—y sabe el pueblo—que yo no tuve la oportunidad de llegar a la universidad. Sin embargo, desde que joven me he metido en estas luchas sociales, desde el año 1988, como dirigente principal de una región. Y todo este tiempo he soportado y veía insinuaciones de venderme, pero en nuestra cultura es importantísima la honestidad. Estoy convencido de que la honestidad me llevó a la Presidencia. En 2002, cuando ganamos las elecciones, lamentablemente las robaron–puedo explicar esa mala situación del 2002. Pero legalmente nos había correspondido como subvención del Estado a los partidos que tenían una buena representación más de un millón de dólares. Y siempre hay gastos, pero entre todos los gastos se habían gastado menos de medio millón de dólares. Pasan las elecciones, ajustamos nuestras cuentas de gastos y vimos que había sobrado más de medio millón de dólares. Entonces dije: “Hay que devolver esto legalmente a la Corte de Acción Electoral, por lo tanto, al Estado”; y algunos de los militantes dijeron: “¿Cómo vas a devolver la plata? Las facturas se compran no más para rendir cuentas”. Me enojé y decidí yo solo, con alguna gente que siempre apoya, ir a devolver la plata. La gente quedó impresionada. Y eso puedo comentar. Este año en la elección a los constituyentes, que ganamos en siete departamentos de los nueve que tiene el país–en las nacionales a la Presidencia solamente ganamos en cinco de las nueve-, hemos devuelto más de un millón de dólares. Alguna gente desinformada, claro, dice: “Esa plata debería gastarse en salud, educación,…”; pero legalmente no se puede gastar en eso. Sólo se puede gastar en la campaña. Es tan importante la honestidad… aunque los organismos internacionales dijeron que el gobierno es un subcampeón de la corrupción, por razón de sus gobernantes en los pasados años. Aquí no he podido conversar con los empresarios sobre la situación de los bolivianos migrantes que vienen a trabajar, pero en Argentina y en Europa, sí. En Argentina y Europa dicen, el boliviano es honesto y trabajador. Por más que no tengan en regla su documentación…siempre al boliviano se le lleva para trabajar, camuflado, para protegerlo porque es honesto. Yo pedí a los maestros que diseñen cómo puede ser una asignatura en el colegio sobre el tema de la honestidad, así decimos: “Sólo con honestidad podemos llegar a ser Presidentes”.

AMY GOODMAN:
Presidente Morales, el Presidente de Venezuela, Chávez, llamó “Diablo” al Presidente Bush. ¿Cuál es su comentario sobre eso?

PTE. EVO MORALES: No quiero comentar esa discrepancia entre dos Presidentes. Estoy convencido de que personas que representan una familia, sean Presidentes o no Presidentes, sean profesionales o no, tienen dignidad. Una cosa es cuestiones políticas, poder tener diferencias, pero la imagen o una ofensa personal, no lo comparto.

AMY GOODMAN: ¿Cuál es su valoración acerca del Presidente Bush?

PTE. EVO MORALES: Tengo muchos deseos de que puedan fortalecerse las relaciones con el gobierno de Bush. Queremos su participación en estas transformaciones pacíficas, profundas y democráticas. Queremos que sus programas sean más consistentes en temas de salud y aceptar estos cambios estructurales que ha pedido el pueblo boliviano. Los pueblos indígenas somos la cultura del diálogo y es una cultura de la vida, no de la guerra. Yo he dicho públicamente y respetuosamente que Estados Unidos y otros países retiren sus tropas de Irán… perdón, de Irak, porque no es posible que puedan seguir muriendo invadidos, invasores y, especialmente, inocentes. Y, a veces, el sistema de debates, de foros, de eventos como el de las Naciones Unidas… siento también…el tema de la vida, el tema del medio ambiente…para resolver la humanidad es importante democratizar el sistema de las Naciones Unidas. El movimiento indígena no solamente vive de la solidaridad con el prójimo sino en la armonía con la Madre Tierra y nos preocupa muchísimo que el llamado calentamiento del planeta Tierra esté dejando escasez de agua. Antes la laguna llegaba hasta allí y ahora llega solamente hasta aquí. Significa que en poco tiempo vamos a tener problemas muy serios. Hasta siglos poder vivir con luz pero no poder vivir sin agua. Ayer me quedé muy contento, muy alentado, en el foro, en el evento del ex-Presidente Clinton. Estaba trabajando y debatiendo sobre los problemas del calentamiento del planeta Tierra.

JUAN GONZALEZ: Me gustaría preguntarle…En muchos países pobres del mundo se dice que el funcionario con más poder en el país es el embajador de los Estados Unidos; en su campaña, usted tuvo que competir, no sólo con sus oponentes, sino también con el papel de la embajada y el embajador de Estados Unidos en Bolivia. ¿Cuál es, a su juicio, el papel que Estados Unidos ha jugado históricamente no solamente en Bolivia sino en América Latina en su conjunto?

PTE. EVO MORALES: Mira…mmm, la soberbia de cualquier embajador—incluso puede ser la soberbia del Presidente—siempre es equivocada. A veces las soberbias crean mayor rebelión, mayor resistencia. En el 2002, el ex-embajador Manuel Rocha dijo: “No voten por Evo Morales” y a partir de eso, masivamente la gente se entregó. Era mi mejor jefe de campaña. Ahora mismo, dijo que va a disminuir la ayuda, no va a haber mercado para los productos, no va a haber cooperación internacional, cuando, de hecho, se dobla la cooperación internacional. Intentó el embajador criticar a algunos comandantes de las Fuerzas Armadas. Yo dije: “Eso no se cambia, eso es decisión soberana”. Por esas cosas, hay algunas diferencias, pero queremos mejorar esas diferencias. Por más que seamos un país subdesarrollado, con problemas económicos, tenemos dignidad, tenemos soberanía. Una de las ventajas que tengo es que con nuestro gobierno hemos empezado a dignificar nuestro país, levantar el nombre de Bolivia. Muchos pueblos necesitan autoestima y queremos relaciones con todos los países del mundo pero de respeto mutuo. Relaciones de complementariedad, de equilibrio, de solidaridad, de cooperación con nuestro país para garantizar ese cambio.

JUAN GONZALEZ: En su nacionalización, uno de los grupos de empresas de gas nacionalizados era brasileño. ¿Cómo ha negociado o pactado algunos de estos problemas interregionales como el de las empresas brasileñas que tienen tanto que decir en relación a sus reservas naturales?

PTE. EVO MORALES: Lo primero, vino la protesta del compañero Lula, y en todo caso de empresas. Hubo una reunión de emergencia de cuatro Presidentes en Iguazú, en Argentina. Una reunión cerrada de cuatro presidentes. Sin cancilleres, sin ministros, sin prensa. Es la primera vez que cuento esto, ahí me atacó duro el Presidente Lula: “¿Dónde está el compañerismo?¿Dónde está la cordialidad?¿Por qué no me ha consultado para la nacionalización?”. Yo también me defendí. Dije que mi país tiene todos los derechos soberanamente a decidir sobre sus recursos naturales, que tenemos generosidad, solidaridad, compañerismo, que como hermano mayor y como Estado desarrollado en la región lo respetamos muchísimo, lo reconocemos, pero que tiene la obligación de ayudar, porque es como un hermano mayor, es ex-dirigente sindical, obrero, mayor que yo, y en la cultura andina hay mucho respeto hacia las personas mayores. Bueno, al final entendió perfectamente porque, además, no estábamos expropiando ni excluyendo a la Petrobras. Lo que explicaba es que, a partir del decreto supremo de nacionalización, se garantizaba mayor seguridad porque los nuevos contratos iban a ser transparentes y ratificados en el Congreso Nacional y no como otros convenios cerrados, secretos y sin la aprobación del Congreso Nacional. He demostrado técnicamente, numéricamente, financieramente, que la empresa recuperaba su inversión y tenía derecho de ganancia. Aunque no ganará harto como antes, porque los mega campos, las empresas sólo aportaban el 18% al Estado y el 82% para la empresa. Y eso lo hemos cambiado. Ahora, 82% para el Estado y 18% para la empresa. Se quedan sin problemas. Y ese mega campo que controla Petrobras ha tenido ingresos adicionales de 150 millones de dólares.
AMY GOODMAN: Sr. Presidente, Bolivia fue uno de los siete países del Plan Cóndor, el programa de eliminación de oponentes políticos de los regímenes dictatoriales de las décadas pasadas, que estuvo encabezado por Pinochet, Presidente de Chile. El régimen de Banzer era aliado de Estados Unidos. Como Presidente, usted está en la posición de asegurar y desclasificar los documentos de este período, quizás millones de documentos. ¿Usted se comprometerá a hacer esto?

PTE. EVO MORALES: Estamos en esa etapa de cómo, no solamente transparentar, sino inclusive de buscar a personalidades que han desaparecido durante la época del Plan Cóndor. Hay algunos miembros del alto mando militar que van cooperando, que seguramente por entonces eran cadetes o subtenientes. Tenemos que dignificar a la humanidad acabando con la impunidad. Y las Fuerzas Armadas, están decididas a dignificarse ante el país. ¿Sabe cómo ha crecido la buena imagen de las Fuerzas Armadas junto a mi persona ante el pueblo boliviano? Por tanto, vamos a seguir con esa campaña mediante la Ministra de Justicia, para esclarecer muchos hechos. Tengo muchos deseos de encontrar los cuerpos de dirigentes mineros, como también de Marcelo Quiroga Santa Cruz.

AMY GOODMAN: ¿Quién es?

PTE. EVO MORALES: Es un líder socialista que presentó un juicio de responsabilidad a la dictadura de Banzer y en la dictadura de García Meza fue acribillado a balas y han hecho desaparecer sus restos hasta ahora. Fue un intelectual que encabezó la segunda nacionalización de los hidrocarburos y hoy ya estamos en la tercera.

AMY GOODMAN: ¿Usted opina que Henry Kissinger, que apoyó a Pinochet y a los generales en Argentina y a lo largo de toda América Latina, debería ser juzgado por crímenes de guerra?

PTE. EVO MORALES: Bueno…, ese será un problema de estado de Estados Unidos y nosotros tenemos la obligación de ajustar a nuestros delincuentes. Por ejemplo, he pedido públicamente y ahora quiero aprovechar esta oportunidad ante ustedes para que el pueblo norteamericano exija a quien gobierne Estados Unidos que expulse a los genocidas, delincuentes, corruptos, que vienen o se escapan de Bolivia hacia Estados Unidos y buscan protección acá.

AMY GOODMAN: ¿Quiénes?

PTE. EVO MORALES: Gonzalo Sánchez de Lozada, quien del 2003 al 2004 ha asesinado cerca de más de 100 personas a balas, abusando de las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional, junto a su Ministro de Gobierno, Carlos Sánchez Berzain. Agotados todos los procedimientos legales para extraditar, algún sector del gobierno de Estados Unidos no permite la extradición. Si uno lucha contra el terrorismo, por la defensa de los Derechos Humanos…si hay un Estado, con un gobierno como el de Estados Unidos que lucha contra la corrupción, no es posible que esos señores estén acá. Es un peligro, no solamente para el pueblo y el gobierno, sino para todas las instituciones defensoras de los Derechos Humanos.

JUAN GONZALEZ: Usted ha mencionado en varias ocasiones sus orígenes indígenas y los orígenes indígenas de su movimiento. A lo largo de América Latina, 500 años después de la conquista europea, los pueblos indígenas de México, Perú, Colombia, Bolivia, están tomando un rol más importante en la política. ¿Cuál es la importancia de estos movimientos en América Latina?

PTE. EVO MORALES: Los excluidos por más de 500 años, inclusive en algún tiempo condenados al exterminio, también tenemos los mismos derechos como cualquier ser vivo y cualquier ciudadano. He comentado en las Naciones Unidas que hace unos 30 ó 40 años, mi madre no tenía derecho a entrar en la plaza principal ni a caminar en las aceras de las ciudades. Y algún sector fascista o racista no quiere que entre a la Feria de Santa Cruz. Hace dos días me informan desde Bolivia que esa feria agropecuaria en Santa Cruz debe ser, o siempre ha sido, inaugurada por los Presidentes. Ahora, con un Presidente Aymara, no aceptan que un Presidente Aymara pueda ir a inaugurar. Y, por tanto, hay un sentimiento de esos pueblos discriminados, para unirnos, no para vengarnos con nadie ni para someter o subordinar a nadie. Nuestra lucha es sólo que se respeten los derechos y también tener los mismos deberes. El pensamiento, el sentimiento indígena no es excluyente. Puedo contarles mi vivencia, la vivencia del altiplano, del aymara, del quechua, del valle o del oriente. Cómo se acoge a otras personas para ayudarnos o para complementarnos. Hay una tarea pendiente para con ese sector amenazado al exterminio, acusado de ser “animales”. A mí, el embajador Rocha me dijo que era el “talibán andino”. Queremos que se respeten los derechos, esa es nuestra lucha…

AMY GOODMAN: Sr. Presidente, usted dijo que el embajador, el embajador de los Estados Unidos, le dijo a la gente que no debería votar por usted. ¿Usted cree que Estados Unidos está financiando grupos opositores?

PTE. EVO MORALES: No tengo ningún documento, aunque el jefe o máximo representante del USAID dijo que hay que financiar a la oposición, públicamente.

AMY GOODMAN: ¿Y su respuesta?

PTE. EVO MORALES: Ese es un problema que tenemos. Esas autoridades financieras de Estados Unidos, deberían coordinar con las alcaldías—y especialmente con el gobierno central—cualquier programa y cualquier proyecto de desarrollo. Esos apoyos económicos, que es el impuesto del pueblo americano, deben servir para soluciones sociales y no para temas políticos. Tampoco para corrupción. ¿Sabe por qué digo el tema corrupción? Nuestros alcaldes en la región del Chapare hacen con 30,000 bolivianos una cancha múltiple. USAID también hace la cancha, pero con 90,000 bolivianos. Nosotros, con esa plata, podemos hacer tres canchas y no una sola. Nosotros queremos que se optimicen los recursos y se utilicen en beneficio de los jóvenes.

AMY GOODMAN: Muchas gracias, Sr. Presidente.

JUAN GONZALEZ: Gracias.

PTE. EVO MORALES: No, muchas gracias por la entrevista. Me voy muy contento. Un saludo especial al pueblo norteamericano. Muchas gracias por abrirme este espacio. En mi llegada me he encontrado muchos amigos y tuve una excelente conversación con dos ex-Presidentes como Carter y Clinton. Este mensaje de tener socios y no patrones ha caído muy bien en el sector empresarial. Estoy seguro de que esta visita no va a ser en vano y tampoco esta entrevista. Muchísimas gracias.

http://www.democracynow.org/es/destacados/evo_morales_texto









4



De: Alex Garcia



Fecha: Lunes, 14 de Abril de 2008 01:05 a.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: MAPA DE NACIÓN CAMBÁ, DOLOR DE CABEZA - SEMANARIO ORIENTE BOLIVIANO (TRADUCCIÓN)



El mapa fue encontrado por un empleado de la prefectura en una cesta de deshechos.



Semanario Oriente Boliviano.(City of Monteros, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia/12 of April of 2008)



Un mapa cruza el mundo, a través del blog y de los email, causando desasosiego en las embajadas sudamericanas. Encontrado en la cesta de deshechos de la oficina de Rubén Costas, prefecto de Santa Cruz, en el pasado mes de marzo, por un empleado de la prefectura de Santa Cruz de la Sierra que él prefirió mantener su nombre en privado por razones de trabajo.



El mapa, muestra en color rojo que camba sería el territorio que intentan por nación (que incluye los espacios geográficos de 5 países sudamericanos: Bolivia, Perú, el Brasil, Paraguay y la Argentina) y con un significativo “X”, que sería el jefe de este nuevo espacio geopolítico: la ciudad de Santa Cruz de la Sierra.



Hacia el norte, el espacio azul muestra que incluye la mitad del sur de Ecuador, partes de la Amazonia colombiana, de la Amazonia peruana y de la provincia peruana de Tumbez. La letra “g” que acompaña el espacio azul, hace suponer que está relacionado con el movimiento autonómico de la ciudad de Guayaquil (Ecuador).



Entre Venezuela y Colombia, un espacio negro pintado, anillos al lago de Maracaibo, con una letra “m”.



Hacia el sureste del territorio rojo “camba”, los espacios pintados de verde: mitad de Paraguay, el Paraguayan ex-territorio (ahora brasileño) de Ponta-Porá, las provincias de Corrientes y Misiones de la Argentina.



Finalmente, un gran punto azul incluye los tres estados más australes del Brasil: Paraná, Santa Catherine y Río Grande del Sur. Una letra “g” acompaña el espacio. ¿Gauchos?



Los redactores del Semanario Oriente Boliviano se comunicaron por el teléfono con la secretaría de la prefectura, en donde negaron que el mapa haya salido de las oficinas mencionadas.



(...)



Lo cierto es que en círculos diplomáticos brasileños, venezolanos, argentinos y del Ecuador, la copia del mapa se comenta y preocupa. El ejército brasileño habría movilizado a inspectores hacia la frontera con Bolivia, para verificar la entrada de los militantes de nación camba a Matto Grosso.



Un capitán del ejército paraguayo, que pidió no ser nombrado, dijo al “Oriente Boliviano”: “No subestimamos cualquier cosa, puede ser una estupidez o No. Es necesario verificar. Creo que ese movimiento autonómico cruceño tiene muchas cosas mezcladas, y es difícil saber dónde comienza la fantasía y donde el psicópata. Igual vamos a estar atentos, porque los grandes males comienzan siendo pequeños”.



Una Bolivia escribió:



domingo 13 de abril de 2008





EL MAPA DE NACION CAMBA QUE TRAE DOLOR DE CABEZA A RUBÉN COSTAS.





Enviado desde "Informativo Boliviano Británico - IBB/ Londres"





The map was found by an employee of the prefecture in a sweepings basket.





Semanario Oriente Boliviano.(City of Monteros, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia/12 of April of 2008)





A map crosses the World, through blog and e-mails, bringing about restlessness in the South American embassies. Found in the basket of wastes of the office of Rubén Costas, prefect of Santa Cruz, in last March, by an employee of the prefecture of Santa Cruz de Santa Cruz de la Sierra that he preferred to maintain his name for labor reasons privily.





The map, shows in red color what camba would be the territory tried by nation (that includes geographic spaces of 5 South American countries: Bolivia, Peru, Brazil, Paraguay and Argentina) and with a significant “X” which would be the head of this new geopolitical space: the city of Santa Cruz de la Sierra.





Towards the North, a blue space glimpses that includes South half of Ecuador, parts of the Colombian Amazonia, the Peruvian Amazonia and the Peruvian province of Tumbez. The letter “g” that accompanies blue space, makes suppose that it is related to the autonomic movement of the city of Guayaquil (Ecuador).





Between Venezuela and Colombia, a painted black space, surrounds to the Lake of Maracaibo, with a letter “m”.





Towards the Southeast of the red territory “camba”, are spaces painted of green: half of Paraguay, the Paraguayan ex--territory (now Brazilian) of Ponta-Porá, the provinces of Corrientes and Misiones of Argentina.





Finally, a great blue spot includes the three more austral states of Brazil: Parana, Santa Catherine and Rio Grande del Sur. A letter “g” accompanies space. Gauchos?





The editors of the Semanario Oriente Boliviano communicated by telephone with the deprived secretariat of the Prefecture, where they denied that map has left those you celebrate.





“We nothing have to do with that. To that they have left it here map, so that he finds somebody it and they involve to us in things that nothing we have to do”. he said a nervous feminine voice.





The certain thing is that in Brazilian, venezonalos, Argentine and Ecuadorian circles diplomatic, the copy of the map comments and worries. The Brazilian army would have mobilized inspectors towards the border with Bolivia, to verify the entrance to Matto Grosso of militants camba nation.





A captain of the Paraguayan army, that asked not to be named, said to “Oriente Boliviano”: “We did not underestimate anything, can be a stupidity or no. Is necessary to verify. I believe that in the autonomous movement cruceño are many mixed things, and is difficult to know where the fantasy begins and where the sicopaty. Equal we are going to be kind, because the great evils began for being small.








5



De: marta speroni



Fecha: Martes, 15 de Abril de 2008 01:38 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: PARÍS - DESTACA BOLIVIA EN LA UNESCO MÉTODO CUBANO DE ALFABETIZACIÓN



Destaca Bolivia en la UNESCO método cubano de alfabetización





PARÍS, 14 de abril.— Bolivia destacó hoy aquí ante la UNESCO los grandes esfuerzos de su Gobierno para convertirse en un país libre de analfabetismo con el concurso de Cuba y su método de educación Yo, sí puedo, informó PL.



Lorgio Vaca, delegado boliviano en el Consejo Ejecutivo de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), valoró igualmente de forma positiva la ayuda de Venezuela en este renglón.



El diplomático señaló que el método cubano Yo, sí puedo valora los conocimientos tradicionales de los adultos y los desarrolla de una manera liberadora, con la ayuda de los modernos medios de comunicación.



Precisó que, como parte de esta colaboración fraternal, los médicos optometristas de la mayor de las Antillas atendieron a un cuarto de millón de participantes del programa y entregaron lentes a más de 200 000 personas que los necesitaban.



Finalmente, en nombre de su país "y de ese medio millón de adultos alfabetizados en pocos meses y en tres diferentes idiomas nativos, aparte del español", recomendó a la UNESCO "tomar en cuenta el ofrecimiento reiterado de Cuba".



La cooperación solidaria cubana y el método audiovisual Yo, sí puedo, adaptado a muchos y diferentes idiosincrasias e idiomas, puede ayudarnos a cumplir las metas que nos hemos fijado en este sector, puntualizó.



GRANMA



"...los asuntos que estamos presentando, nos dan en este momento la más grande de nuestras oportunidades para liberar a los Cinco. Este es un momento crítico y es muy importante que la red de apoyo esté al tanto e involucrados activamente en el caso." Leonard Weinglass, abogado norteamericano, jefe del equipo de la defensa.





Visita  http://www.amigosdecuba.com.ar/5patriotas/rompiendo-muros/cartas-mensajes.html










6



De: Ismael León Arias



Fecha: Miércoles, 16 de Abril de 2008 08:52 a.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: EL DÍA QUE PRIVATIZARON LAS LLUVIAS DE COCHABAMBA, POR ISMAEL LEÓN ARIAS



Una historia poco conocida y que nos puede ocurrir a los peruanos





El día que privatizaron las lluvias de Cochabamba





Entrega I, tomada del video THE CORPORATION (*)



Escribe: Ismael León Arias


 



A fines de 1999, en Bolivia, el segundo gobierno de HUGO BANZER privatizó los servicios de agua potable y alcantarillado de COCHABAMBA. El general, travestido de demócrata para obtener la presidencia mediante el voto, se había inclinado ante el BANCO MUNDIAL y el FMI, que ya habían conseguido que el gobierno vendiera sus ferrocarriles, la electricidad, los teléfonos y su antigua aerolínea, para pagar inacabables deudas a la banca internacional. Todo a precio huevo.





Al finalizar el siglo XX las alzas de esos servicios en manos privadas tenían irritados a los bolivianos y LA PAZ era el epicentro de las protestas dirigidas por la Central Obrera. Pero a comienzos del 2000 el desmadre se traslada a COCHABAMBA, por la privatización del agua de esa ciudad. Cuando los pobladores recibieron los recibos de los nuevos dueños, debían pagar en promedio consumos mensuales de 60 dólares, bajo riesgo de perder casas, terrenos, vehículos o cualquier bien de su propiedad.





Los cobradores se llamaban AGUAS DE TUNARI, chapa local de la BECHTEL CORP. DE SAN FRANCISCO, EUA.





Así lo estipulaba el contrato firmado con los compradores del SERVICIO MUNICIPAL DEL AGUA –SEMAPA, empresa que por la ridícula suma de 200 mil dólares y promesas de inversión, había entregado sus bienes en concesión por 40 años. Lo que precipitó a la población a las calles fue que cuando comenzaron a acarrear el agua de las lluvias con baldes y bateas, aparecieron unos guachimanes para impedirlo por órdenes de los nuevos propietarios.





Este episodio ha sido contado por OSCAR OLIVERA, dirigente del COMITÉ DE DEFENSA DEL AGUA Y LA VIDA que surgió en esos días, y su relato está registrado en el video arriba citado. Al comienzo los cochabambinos no lo podían creer. Pero la indignación se desbordaría al poco tiempo. “El recibo emitido por Aguas de Tunari decía que ellos eran los dueños hasta de las aguas de lluvias, que las usarían para reposición, por lo que nosotros estábamos impedidos de hacerlo”.





Convertido de pronto en conductor de la protesta, Olivera ha declarado que las familias más pobres, frente al primer recibo, sacaron a sus hijos de las escuelas para que ejerzan como guardianes de sus casas mientras ellos iban a trabajar, puesto que nadie podía pagar esa suma y temían verse embargados.







“El agua es nuestra ¡carajo!”





“Con esa consigna la gente salió a las calles y tomó los caminos para protestar”, ha recordado Olivera. El dirigente subraya que fue entonces cuando la población tomó conciencia de que el gobierno trabajaba para las transnacionales, y confirmándoles la presunción, la primera respuesta que recibieron fueron balas y gases. “Cuanto más resistencia se hizo a la privatización del agua, más violenta era la respuesta del gobierno”.





Pero lo que Bánzer y sus nuevos socios no habían calculado fue el impacto del golpe entre la gente de Cochabamba. “Es que las alzas eran de 100 por ciento y en muchos casos de 200 por ciento, algo que la mayoría no podía pagar”. Pretendían cobrarles por agua a los cochabambinos más de la mitad de sus ingresos, que en la mayoría de los casos no pasan de 100 dólares mensuales.



Así llegaron a fines de enero del 2000 y la ciudad estaba convulsionada. La organización de Olivera debatía y actuaba. Calles y plazas de Cochabamba vivían en vigilia permanente, con los vecinos discutiendo a cada momento con sus directivos. En febrero la respuesta de La Paz fue enviar al Ejército, no para amedrentar como creyeron algunos, sino para reprimir enérgicamente.





Por esos días los medios de la capital desbordaban amenazas de Bánzer y sus ministros. “No permitiremos que unos cuantos comunistas impongan sus trasnochadas políticas al país”, vociferaban. Los argumentos del Comité de Cochabamba no salían en los periódicos ni en la televisión. La respuesta popular fueron las radio emisoras móviles, que funcionaron alternándose en sus locales para evitar la persecución policial. El gobierno mandó más soldados y Cochabamba fue copada por los soplones.







Se multiplicaron







La organización del Comité de Defensa creció como una red internacional. De La Paz llegaron políticos opositores y del extranjero periodistas, ambientalistas y opinadores de todo pelaje. La censura de Bánzer fue desmoronándose. “Para nosotros fue una gran experiencia de lucha –ha dicho Olivera- porque todo lo hacíamos con el pueblo, contra la opinión de algunos que venían de la capital a decirnos que esa gente no sabe nada, que el manejo del agua requiere mucho dinero y que es un problema técnico”.







Llegó febrero y en los primeros días arribaron más soldados paceños. La policía entró en repliegue y la desconfianza empezó a apoderarse del gobierno, que al mismo tiempo que negociaba en retirada, disparaba a la gente sin titubear. Ese mes hubo 175 heridos y dos escolares quedaron ciegos. “Hubo centenares de jóvenes heridos de 16 y 17 años, algunos perdieron brazos y piernas, otros quedaron paralíticos y en abril mataron con balas en la cara a VICTOR HUGO DAZA”, rememora Oscar Olivera. Ese mismo mes el gobierno ofreció congelar las tarifas y revisar el contrato. La respuesta del Comité de Defensa fue exigir la nulidad.





Los voceros del régimen hablaron entonces de las penalidades que eso significaría para SEMAPA, que tendría que indemnizar a Bechtel con 25 millones de dólares, una demanda que años después, efectivamente, la firma presentaría en tribunales extranjeros, argumentando la “pérdida de futuras ganancias”.





Llegó abril y en La Paz y El Alto las protestas crecían, mientras la lucha se mantenía en Cochabamba, una ciudad virtualmente paralizada por 60 días. Súbitamente el Ejército se acuarteló. El gobierno se venía abajo. Los periódicos publicaron declaraciones de un ejecutivo de Bechtel, quien presa de la ira llegó a decir que Bolivia estaba perdiéndose las millonarias inversiones que planeaban realizar, en una operación que para su empresa únicamente representaría ganancias de 58 millones de dólares anuales.





Finalmente el gobierno de Hugo Bánzer se vio obligado a anular el contrato y las aguas volvieron literalmente a su nivel. Las lluvias se intensificaron y la población de Cochabamba volvió a bañarse a campo abierto. Los tiempos de Aguas de Tunari quedaron atrás como una pesadilla.





(*) THE CORPORATION, a film by Mark Achbar, Jennifer Abbot & Joel Bakan. Contiene declaraciones de Noam Chomsky, Milton Friedman, Naomi Klein, Michael Moore, entre muchos otros. Ganador del premio SUNDANCE en la categoría World Cinema-Documentary Audience Award














7



De: Periódico El Turbión



Fecha: Martes, 15 de Abril de 2008 10:49 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: MEMORIA VIVA: EDUARDO UMAÑA MENDOZA - 17 DE ABRIL, PLAZA DE BOLÍVAR (BOGOTÁ)







 








8



De: La Polilla



Fecha: Martes, 15 de Abril de 2008 05:23 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: FIDEL CASTRO CANDIDATO A PREMIO NACIONAL DE PERIODISMO



--------- Forwarded message ----------

From: José Mario Zavaleta





FIDEL CASTRO CANDIDATO A PREMIO NACIONAL DE PERIODISMO



LA HABANA, 12 (ANSA)- Fidel Castro fue propuesto para el Premio Nacional de Periodismo José Martí, el máximo galardón en Cuba para esa esfera, por "la calidad de su ejercicio periodístico", anunció hoy la prensa local.



    La propuesta fue hecha por "los reporteros de la provincia de Ciego de Ávila", en el centro del país en un encuentro preparatorio del próximo VIII Congreso de la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC), dijo el diario Juventud Rebelde.



    Castro, retirado de su cargo de presidente del Consejo de Estado y del de Comandante en Jefe desde febrero pasado a causa de su salud frágil, ha escrito más de un centenar de artículos y análisis sobre diversos temas desde marzo de 2007, tras mejorar de una grave enfermedad que le surgió en julio de 2006.



    Desde que enfermó Castro no ha sido visto en público aunque recibió en el lugar donde reside a personalidades como el presidente venezolano, Hugo Chávez, y el mandatario brasileño Luiz Inacio Lula Da Silva, y el escritor colombiano Gabriel García Márquez.



ACZ

12/04/2008 14:51



Lic. Rosa C. Báez



http://viejoblues.com/Bitacora/node/5561


www.cubatellama.blogspot.com


http://cubacoraje.blogspot.com





"Las ideas son más poderosas que las armas nucleares" / Fidel Castro

"Hombre es algo más que ser torpemente vivo: es entender una misión, ennoblecerla y cumplirla" / José Martí








9



De: La Polilla



Fecha: Martes, 15 de Abril de 2008 06:12 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: UN OCTAVO CONGRESO DESDE LA BASE, POR JOSÉ DOS SANTOS



Como ha sido costumbre, la insatisfacción con lo realizado ha estado en el centro de los asuntos:



A punto de concluir su decisiva fase en las bases, el Octavo Congreso de la Unión de Periodistas de Cuba ha demostrado la voluntad de sus afiliados en mirarse por dentro para elevar la calidad de lo que hacen y mantenerse firmes –mejor calificados y más atento a las necesidades de la sociedad-  en la trinchera de vanguardia que nuestra Revolución le ha confiado desde siempre.



Como ha sido costumbre, la insatisfacción con lo realizado ha estado en el centro de los asuntos discutidos en las casi 150 congresos de base que en todo el país han sostenido nuestros mas de 3 600 afiliados. Solo restan menos de dos decenas.



En esas plenarias -que no son solo asambleas de balance- la experiencia y madurez, incluso de los más jóvenes, se han dado la mano con las expectativas y exigencias de estos tiempos, con un saldo muy favorable para desbrozar de obstáculos el camino a seguir de cara a los complejos desafíos actuales y por venir. De ahí nacen las opiniones principales para este Congreso, que es un proceso continuo.



Uno de ellos son las limitaciones que aún enfrenta el sector por incomprensiones de su papel, en el que la crítica y la observación son partes insoslayables de su misión de informar y contribuir a formar conciencia. Enriquecer, contextualizar, ser oportunos e intencionados forman parte de la convocatoria a "Conocer, reflexionar, informar" que encabezan los análisis.



Y con estas observaciones me detengo ya que esta nota no tiene como objetivo desmenuzar el rico proceso interno iniciado en febrero pasado, que -como es habitual- no ha sido casi objeto de proyección pública. Incluso a veces no estamos conformes con informaciones aisladas porque no van a los asuntos priorizados tratados a fondo.



Solo deseo puntualizar que a la fase final de nuestro VIII Congreso, a celebrarse a principios de julio, llegaremos con una revisión de los elementos señalados y muchos otros en los congresos provinciales y ramales de mayo venidero. En ellos, con los votos de todos los miembros, se elegirán la dirección nacional, las comisiones de Ética y Apelaciones y los jurados de los premios nacionales de Periodismo.



Con la dinámica ya tradicional de nuestra organización, los periodistas en el sentido más amplio del término –desde los reporteros, redactores y fotógrafos a diseñadores, humoristas y otros profesionales del sector- continúan esta semana aportando sus consideraciones y propuestas. Ellas serán evaluadas por 15 comisiones de trabajo, para llegar al final de este tramo de un interminable camino, llamado VIII Congreso, con un sector en mejores condiciones de seguir siendo un baluarte de la Revolución.



(Cubaperiodistas)





Lic. Rosa C. Báez



http://viejoblues.com/Bitacora/node/5561


www.cubatellama.blogspot.com


http://cubacoraje.blogspot.com





"Las ideas son más poderosas que las armas nucleares" / Fidel Castro

"Hombre es algo más que ser torpemente vivo: es entender una misión, ennoblecerla y cumplirla" / José Martí








10



De: marta speroni



Fecha: Miércoles, 16 de Abril de 2008 02:43 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: MÁS FÁCIL ME SERÁ DEJAR DE SER QUE DEJAR DE SER FIEL A SU CONFIANZA, CIENFUEGOS, 23/03/58



Más fácil me será dejar de ser que dejar de ser fiel a su confianza





El 16 de abril de 1958 el Comandante en Jefe Fidel Castro emite la orden de ascenso de Camilo al grado de Comandante del Ejército Rebelde, máximo grado de la guerrilla, y lo designa Jefe Militar de la zona comprendida entre Manzanillo, Bayamo y Victoria de las Tunas.



El jefe insurrecto acampa el día 23 en el lugar conocido como Los Cayos, en las inmediaciones de Cauto el Paso y desde allí, en horas de la noche, le escribe a Fidel.



Abril-23-1958





Comandante en Jefe Fidel Castro:





En mi poder el ascenso a Comandante del Ejército Revolucionario 26 de Julio; al recibir tan alto honor y responsabilidad he jurado cumplir a cabalidad dicho cargo y trabajar hasta el límite de mis fuerzas por acelerar el triunfo de la revolución.





Gracias por darme la oportunidad de servir más a esta dignísima causa, por la cual siempre estaré dispuesto a dar la vida.





Gracias por darme la oportunidad de ser más útil a nuestra sufrida patria.





Más fácil me será dejar de ser que dejar de ser fiel a su confianza. Siempre a sus órdenes.





Camilo Cienfuegos





GRANMA



"...los asuntos que estamos presentando, nos dan en este momento la más grande de nuestras oportunidades para liberar a los Cinco. Este es un momento crítico y es muy importante que la red de apoyo esté al tanto e involucrados activamente en el caso." Leonard Weinglass, abogado norteamericano, jefe del equipo de la defensa.





Visita  http://www.amigosdecuba.com.ar/5patriotas/rompiendo-muros/cartas-mensajes.html










11



De: marta speroni



Fecha: Miércoles, 16 de Abril de 2008 02:42 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: Y POR ESTA REVOLUCIÓN ESTAMOS DISPUESTOS A DAR LA VIDA... FIDEL CASTRO, 16/04/61



Y por esta Revolución estamos dispuestos a dar la vida





Aquel día de lucha y de combate chocaron en nuestra América dos ideas del mundo, dos sistemas, dos clases, dos conceptos: el socialismo y el capitalismo, la clase obrera y la burguesía, la revolución y la contrarrevolución, el futuro y el pasado.



Aquel 16 de abril de 1961, en el sepelio de los caídos en el artero y sorpresivo ataque aéreo mercenario lanzado sobre aeropuertos cubanos el día anterior, nuestro Comandante en Jefe proclamó el carácter socialista de la Revolución.



Ante la enorme multitud de milicianos armados y de pueblo de la capital, concentrado en la intersección de 12 y 23 y sus alrededores para rendir póstumo homenaje a los caídos, Fidel explicaría:





"...Lo que no pueden perdonarnos los imperialistas es que estemos aquí, lo que no pueden perdonarnos los imperialistas es la dignidad, la entereza, el valor, la firmeza ideológica, el espíritu de sacrificio y el espíritu revolucionario del pueblo de Cuba, y que hayamos hecho una Revolución socialista en las propias narices de los Estados Unidos¼ "



"Esta es la Revolución socialista y democrática de los humildes, con los humildes y para los humildes. Y por esta Revolución de los humildes, por los humildes y para los humildes, estamos dispuestos a dar la vida... "







Con los fusiles en alto y entonando las estrofas del Himno nacional, antes de marchar a los puestos de combate para derrotar a la agresión imperial, el pueblo miliciano y combatiente refrendó el rumbo socialista de su causa y la decisión de luchar por ella al precio que sea necesario y no claudicar jamás.



GRANMA



"...los asuntos que estamos presentando, nos dan en este momento la más grande de nuestras oportunidades para liberar a los Cinco. Este es un momento crítico y es muy importante que la red de apoyo esté al tanto e involucrados activamente en el caso." Leonard Weinglass, abogado norteamericano, jefe del equipo de la defensa.





Visita  http://www.amigosdecuba.com.ar/5patriotas/rompiendo-muros/cartas-mensajes.html










12



De: ADRIANA VEGA



Fecha: Martes, 15 de Abril de 2008 01:46 p.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: DICHA GRANDE, POR ADYS CUPULL Y FROILÁN GONZÁLEZ





Dicha grande





Por Adys Cupull y Froilán González







En la Casa Natal de José Martí, atendida por  la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana, doctor Eusebio Leal y con la presencia de Gustavo Robreño, vice presidente de la Junta Nacional de la Sociedad Cultural José Martí, de profesores, especialistas, trabajadores de la Institución, alumnos de la Escuela Primaria que tiene el honroso nombre de Mariano Martí y Navarro, entregamos una importante colección de documentos fotocopiados en diferentes archivos de España y México.





Dioelis Delgado, directora del Museo Casa Natal,  presentó nuestro libro CRECIENTE AGONÍA,  sobre la vida de los padres  y  familiares de José Martí; y la interrelación entre ellos a través de cartas, poemas, documentos y testimonios.





¡Una tarde de dicha grande!, porque recordamos el desembarco y las palabras escritas por Martí en su Diario de Campaña aquel 11 de abril de 1895 en que  después de 15 años de tregua fecunda, pisó la tierra de la Patria añorada por la hoy provincia de Guantánamo.





"...La luna asoma, roja, bajo una nube. Arribamos a una playa de piedras, La playita (al pie de Cajobabo) Me quedo en el bote el último vaciándolo. Salto. Dicha grande..." 1)





Hablarles a los pioneros y museólogas, sobre los padres de José Martí, no era sólo el objetivo principal, llevábamos un legajo de fotocopias con valiosa información referida a ellos y a la familia de nuestro Héroe Nacional,  para entregar a los archivos de la Casa Natal, donde serán cuidados y protegidos con amor.





Los documentos formaron parte de las fuentes que durante décadas  de búsqueda paciente, obtuvimos en los archivos de varias ciudades y deseábamos ponerlos al servicio de todos. Algunos son de Valencia, ciudad natal de Don Mariano Martí y Navarro,  donde recibimos la atención directa de los amigos de Cuba, entre ellos Manuel Palma, su esposa Maribel Martínez, Ismael Torrijos,  David Rodríguez, Amparo Arocas  y de la cubana Sonia Rodríguez.





Relatamos como en esa ciudad  visitamos el Ayuntamiento, las parroquías, la Biblioteca Municipal, cómo recorrimos los archivos en Madrid y el Militar de Segovia.





Expresamos que esta donación sigue a una anterior sobre el mismo tema, con documentos, certificados de nacimientos, defunciones, y copias de fotografías  cuyos originales  guardaban los descendientes de Antonia Bruna, la hermana menor de los Martí-Pérez, quienes aún residen en Ciudad México.





Dioelis Delgado agradeció la entrega, en la que se incluyen  las copias de los expedientes militares  de Antonio Pérez Monzón, abuelo materno de José Martí; el de  don Mariano de Todos los Santos, su padre, y de los esposos de sus dos tías maternas, Juan Martín Rodríguez y Diego Lebrón. Todos al servicio de la Corona Española destacados en La Habana, asímismo la relación de personas  con el primer  apellido Martí, residentes en  Valencia que fueron militares y que  obran en esos archivos, donde se encuentran dos primos hermanos del Apóstol que combatieron en el Ejército Español en Las Filipinas. Entregamos las copias de las inscripciones de nacimiento de dos hermanos de Mariano Martí.





Agregamos  fotocopias  de documentos cuyos oiginales se archivaban en la enfermería de la Fortaleza de la Cabaña;  algunas, del Registro de Nacimientos y Fallecidos,  encontrados en los Archivos Eclesiásticos de la capital española o instituciones especializadas.





También copias de los obtenidos en el Archivo General de la Nación de México, en los que aparece  la relación de pasajeros que  viajaron en el mismo barco en que lo hizo la familia de José Marti por la ruta marítima desde La Habana a Veracruz, y una  relacionada con el viaje de José Martí desde el puerto francés del El Havre  a México.





Entregamos copia del Acta de Matrimonio de José Martí y Carmen Zayas Bazán, y del Certificado de  Nacimiento de su sobrino Florencio Mario García Martí nacido en la ciudad de México, en el que el más grande de los cubanos fue testigo.





Explicamos a los presentes que en el libro Creciente Agonía agradecemos la colaboración del  Comité Federal del Partido Comunista de España y especialmente al  compañero Iván Álvarez. Destacamos  la ayuda de  Antonio Ares y Juan Ramón Galán con quienes visitamos por primera vez los  archivos militares de Segovia, y del escritor cubano  Armando Cristóbal Pérez, que se desempeñaba como Consejero Cultural de la Embajada Cubana en Madrid; igualmente, a los funcionarios del Archivo de la Nación de México y varios colaboradores, entre ellos los licenciados René Ortiz y  Edna Aldama, el doctor Alfonso Herrera Franyutti y la cubana  Dolores Albuerne.





Relatamos que la obra Creciente Agonía aparece clasificada entre las biografías especiales de genealogía por la Central del Libro de Zaragoza en España y  está considerada por varios especialistas como un texto fundamental para el estudio de la familia de José Martí.





El escritor, critico y editor Imeldo Álvarez, Premio Nacional de Edición en 1999, considera que es una fuente imprescindible para todos los estudiosos de la vida y el pensamiento de José Martí y destacó el hecho que a través del libro se prueba como la familia, se integró a  la  lucha  por la independencia de Cuba. Destacó que un aspecto poco conocido es la participación de sus nietos en la contienda bélica, especialmente José Martí Zayas Bazán y Alfredo García Martí.









Señalamos la búsqueda de los descendientes de los Martí Navarro en Valencia y acudimos a la Guía Telefónica, en la cual   aparecen registradas 756 familias con el primer apellido Martí, de las cuales se pudieron ubicar alrededor de doscientas, pero  solamente tres aportaron datos de interés. 





Por informaciones suministradas por los amigos de Cuba fuimos al encuentro de la directora de la Biblioteca Municipal, Margarita Valls Martínez, quien tenía entre sus ascendientes a Manuel Martí, hermano  del padre de José Martí. Conversamos con ella y su padre, quien explicó que su mamá tenía un cofre con las cartas que Mariano Martí enviaba desde Cuba. Agregó que José Martí tenía un primo hermano que se llamaba Amadeo Martí, cuyos descendientes viven en la ciudad, pero no pudimos localizarlos.





Margarita entregó copia de un árbol genealógico y otros documentos de valor como el estudio realizado por el investigador español José Luis Grosson Serrano y documentos de sus estudios en la Universidad de Zaragoza, que también fueron depositados en la Casa Natal.







Leímos las palabras de la doctora Aracelis García Carranza, Premio Nacional de Investigaciones Culturales  quien opinó: "Creciente Agonía es una obra auténtica  por su excelente y amplia base documental. A mi juicio marca un antes y un después con respecto al conocimiento genealógico de la familia Martí Pérez, conocimiento bien engarzado en su contexto social y económico. Y como legítima labor  de investigación, abre puertas a futuras y complejas  indagaciones por lo que será muy difícil superarlo." 2)







A los pioneros y museólogas presentes, les hablamos de la forma en que consideramos que debemos ver a Leonor Pérez y a Mariano Martí: dos cubanos nacidos en otras tierras que fundaron una familia y dieron a la Patria hijos y nietos útiles, son españoles por nacimiento; pero cubanos por decisión y méritos propios. Ellos amaron a La Habana, la prefirieron a todos los  demás lugares donde vivieron, como México, New York, Tampa,  Valencia, o en Canarias. Recomendamos que los habaneros debemos ser dignos de ese amor, y de vivir en la Ciudad de Martí,  cuidarla, amarla como ellos lo hicieron, aún envueltos en el drama de la creciente agonía de su hijo.





De su padre, escribió Martí “Así era mi padre, valenciano de cuna, y militar hasta el día en que yo nací, él me dijo un día volviéndose de súbito a mí, porque, hijo, yo no me extrañaría verte un día peleando por la libertad de tu tierra.” 3)





Y a su madre, la calificó de valiente y nobilísima: “…pues mi madre, Sres; aunque por su heroica entereza y clarísimo juicio, la tenga yo por más que princesa y más que reina, es una mujer humilde…” 4 )





Informamos que Creciente Agonía, fue publicada en España en el 2003 por la Editorial Gorki y esta segunda, corresponde a la  Editorial José Martí de La Habana, con edición de Diley Milián,  diseño de Andro Liuben Pérez y composición de Antonio A. Pría.





Le afirmamos a los pioneros en aquella tarde de amor y dicha grande,  que entre ellos  surgirán nuevos investigadores de todas las ramas del saber y también historiadores que serán continuadores en la búsqueda de datos y superaran este libro con nuevos aportes.





Después de la entrega de los documentos, el estudiante Rafael Bacallao declamó  el poema de José Martí titulado: 10 de Octubre.





El acto concluyó con el agradecimiento a los especialistas que contribuyeron desde la  Casa Natal, Casa del Saber, a la búsqueda de información en Cuba: entre ellos, Zenaida Gómez, Ramón Guerra, Lucía Valle, Belkis Hernández, y Estela Bueno y a la directora Dioelis Delgado por esta tarde de dicha grande. El sentimiento de añoranza a la Patria que José Martí trasladó a su familia, fue expresado en este fragmento de su poema: !Madre Mía!, escrito en Zaragoza el 30 de diciembre de 1871.







Ya vienen a través de mi ventana



Vislumbres de la luz de la mañana.



No trinan como allá los pajarillos,



Ni aroman como allá las frescas flores,



Ni escucho aquel cantar de los sencillos



Cubanos y felices labradores.





Ni hay aquel cielo azul que me enamora.



Ni verdor en los árboles, ni brisa,



Ni nada del edén que mi alma llora



Y que quiero arrancar de tu sonrisa.



Aquí no hay más que pavoroso duelo



En todo aquello que en mi patria ríe,



Negruzcas nubes en el pardo cielo,



Y en toda partes, el eterno hielo,



!Sin un rayo de sol con que te envíe



La expresión inefable de mi anhelo! 5)





                  José Martí






Notas:





1- José Martí, Diarios de Campaña. Edición Crítica, Centro de Estudios Martianos, pag  81,82







2- Creciente Agonía, Editorial José Martí contraportada.





3- Ob.Cit. p.10





4.- Ob.Cit. p.10





5.- Creciente Agonía,  parte del poema !Madre Mía! escrito en España 1871 P. 94












13



De: marta speroni



Fecha: Martes, 15 de Abril de 2008 11:23 a.m.



Para: GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN



Asunto: PRESENTACIÓN DE ARNOLD AUGUST EN CALIFORNIA: EXPONE LA DESINFORMACIÓN POR PARTE DE LOS EE. UU. SOBRE LA DEMOCRACIA EN CUBA Y SOBRE LOS CINCO CUBANOS



De Alicia Jrapko 





Presentación de Arnold August en California expone la desinformación por parte de los EEUU sobre la Democracia en Cuba y sobre los Cinco Cubanos



El 14 de abril, una audiencia de más de 80 estudiantes de la Universidad Estatal de San Francisco se dio cita para escuchar una conferencia sobre las realidades del proceso político y las elecciones en Cuba. Esta conferencia fue la primera presentación de una gira por el Norte y Sur de California durante la cual se llevarán a cabo 7 eventos en cinco días de la presente semana. Los organizadores de la gira contactaron a profesores universitarios, y organizaciones locales para organizar las presentaciones. Algunos medios comunitarios locales también estarán envueltos en algunas de las presentaciones por el Estado.



Felix Kury, un conferencista del Departamento de Estudios de la Raza, Colegio de Estudios Étnicos de la Universidad Estatal de San Francisco, fue quien organizó el evento de hoy. A pesar de que la participación de los estudiantes no era obligatoria, todos sus estudiantes concurrieron a la conferencia. Además, Abdielk Oñata, Profesor de Historia y Director del Programa de Estudios del Área de América Latina de la misma Universidad se sumó a la conferencia invitado a sus estudiantes a participar, lo cual explica el gran numero de asistentes.



La numerosa concurrencia de hoy, muestra que hay un interés creciente para aprender sobre la realidad Cubana cuando se trata de democracia y elecciones y el caso de los Cinco Cubanos.



El orador principal de esta gira es el autor Canadiense Arnold August, especialista en democracia y elecciones en Cuba. Además él es miembro de la Comisión Internacional por el Derecho a las Visitas Familiares recientemente formada por el Comité Internacional por la Libertad de los Cinco Cubanos.



El señor August inició esta conferencia indicando que hay varios blancos de la campaña de desinformación de los Estados Unidos contra Cuba. Una es de un virtual bloqueo por parte de los medios y los círculos oficiales en los EEUU y de otras partes sobre el caso de los Cinco Cubanos. Los Cinco están presos en los Estados Unidos por oponerse a actividades terroristas contra su país. En temas de democracia in elecciones, por lo general, los medios deliberadamente evitan cualquier cobertura seria del sistema electoral Cubano y de como operan entre las elecciones, las instituciones estatales de Cuba. Si las elecciones y la democracia en Cuba son mencionadas en alguna ocasión por los circules de la clase dominante y sus medios, la meta es reafirmar la política de la Casa Blanca de que no existe democracia o participación en las elecciones en Cuba. Esto de hecho constituye el pretexto principal de los cerca de 50 años de bloqueo contra Cuba, especialmente desde los años noventa. Esta excusa es usada para justiciar cualquier tipo de interferencia, provocación y amenaza contra Cuba.



Arnold August usó sus animadas fotos, mapas, cuadros y tablas en una presentación Power Point para enfocarse en las elecciones del 2007-2008. Se podía ver en los gestos de los rostros de los estudiantes, cuan admirados y verdaderamente impresionados estaban por lo que estaban viendo. Incluso los profesores, con mucha mas experiencia y conocimiento, mas tarde comentaron a los organizadores que estaban muy satisfechos ya que ellos mismos pudieron aprender en detalle y de una forma objetiva como funciona el sistema político en Cuba.



El corto periodo de preguntas y respuestas se basó, sin excepción, en preguntas serias y respetuosas sobre las elecciones en Cuba y los resultados del nuevo Parlamento. La reunión fue cerrada por Alicia Jrapko, miembro del Comité Internacional por la Libertad de los Cinco Cubanos y una de los organizadores de la gira. Ella explicó el caso de los cinco Cubanos e invito a la audiencia a participar en la campaña por el derecho a las visitas familiares y la lucha por la libertad de esos cinco héroes del pueblo Cubano.



ENVIA LA SIGUIENTE CARTA POR CORREO POSTAL



español - ingles



"...los asuntos que estamos presentando, nos dan en este momento la más grande de nuestras oportunidades para liberar a los Cinco. Este es un momento crítico y es muy importante que la red de apoyo esté al tanto e involucrados activamente en el caso." Leonard Weinglass, abogado norteamericano, jefe del equipo de la defensa.





Visita  http://www.amigosdecuba.com.ar/5patriotas/rompiendo-muros/cartas-mensajes.html










GACETILLAS ARGENTINAS - REDACCIÓN

No hay comentarios. :

Publicar un comentario